2.1. Спецификации
Спецификации
|   | Все данные действительны для автомобилей в базовом исполнении с каталитическим преобразователем. Оснащение автомобиля элементами дополнительной комплектации может приводить к определенным отклонениям, - обращайтесь за справками к специалистам автосервиса Mercedes-Benz. | 
Общая информация
Модельный ряд
| Бензиновые модели | |
| G320 | 463.250 | 
| G500 | 463.249 | 
| G55 AMG | 463.246 | 
| Дизельные модели | |
| G270 CDI | 463.323 | 
| G400 CDI | 463.333 | 
Сорта топлива
Бензиновые модели
Неэтилированный бензин, EN 228 не хуже АИ-95 (по исследовательскому методу)/А85 (по моторному методу).
|   | Злоупотребление присадками к топливу может привести к преждевременному износу двигателя! | 
|   | Временно можно применять: обычный неэтилированный бензин не хуже АИ-91/А-82.5, - мощность двигателя при этом может уменьшиться, а расход топлива увеличиться. Избегайте движения с полной нагрузкой. | 
Дизельные модели
Летнее и зимнее дизельное топливо
|   | Не применяйте судовое (Marine Diesel Fuel), котельное и т.п. дизельные топлива! | 
|   | При использовании дизельного топлива с повышенным (более 0.5%) содержанием серы свыше производите замену двигательного масла через каждые 7500 км пробега. | 
Зимнее топливо обеспечивает нормальную работоспособность двигателя при температурах до -20°С.
Благодаря предварительному подогреву топлива при включенной системе отопления салона безотказное функционирование двигателя гарантировано при температурах наружного воздуха до -25°С.
|   | Не подмешивайте бензин к дизельному топливу! | 
В случае применения летнего дизельного топлива, а также при температурах наружного воздуха ниже -15°С к топливу следует добавить определенное, зависящее от температуры наружного воздуха, количество средства для улучшения текучести или керосина (см. таблицу).
Принцип разжижения дизтоплива керосином
| Температура наружного воздуха °С | -(15÷23)°С
 | -(23÷30)°С | 
| Летнее дизельное топливо | 80%
 | 50% | 
| Керосин | 20%
 | 50% | 
| Температура наружного воздуха °С | -(25÷30)°С
 | -(30÷35)°С | 
| Зимнее дизельное топливо | 80%
 | 50% | 
| Керосин | 20%
 | 50% | 
Средства для улучшения текучести можно использовать также в сочетании с керосином.
Справку о допущенных средствах для улучшения текучести можно получить на любой СТО Mercedes-Benz.
Доля содержания присадки с учетом температуры наружного воздуха должна быть минимальной.
|   | Доля керосина в смеси не должна превышать 50%! | 
Присадки добавляются к топливу во время заправки до того как произошло его загустение с выделением парафина. Неполадки вследствие выделения парафина можно устранить только путем обогрева всей системы питания.
Смешивание дизельного топлива с керосином производите только в топливном баке, - сначала в бак заливается керосин, затем добавляется дизтопливо. В заключение следует дать двигателю поработать в течение некоторого времени для распределения смеси по всему тракту системы питания.
|   | Присадки керосина приводят к снижению точки воспламенения дизельного топлива, вследствие чего пожароопасность смеси возрастает! Соблюдайте соответствующие правила техники безопасности! | 
Объем топливного бака/в том числе резерв топлива, л
См. Спецификации
Технические характеристики
Определены в соответствии с директивами ЕС и действительны для автомобилей базовой комплектации.
В зависимости от элементов специальной комплектации данные могут отличаться от вышеупомянутых. Справку по этому вопросу можно получить на любой станции ТО «Mercedes-Benz».
Двигатель
| Количество цилиндров | |
| G320 | 6 
   | 
| G500 | 8 
   | 
| G55 AMG | 8 
   | 
| G270 CDI | 5 
   | 
| G400 CDI | 8 
   | 
| Количество клапанов на цилиндр | |
| G320 | 3 
   | 
| G500 | 3 
   | 
| G55 AMG | 3 
   | 
| G270 CDI | 4 
   | 
| G400 CDI | 4 
   | 
| Объем цилиндров, см3 | |
| G320 | 3199 
   | 
| G500 | 4966 
   | 
| G55 AMG | 5439 
   | 
| G270 CDI | 2685 
   | 
| G400 CDI | 3996 
   | 
| Номинальная мощность (при частоте вращения коленчатого вала), кВт/л.с. (об/мин) | |
| Бензиновые двигатели | |
| G320 | 158/215 (5600) 
   | 
| G500 | 218/296 (5500) 
   | 
| G55 AMG | 260/354 (5500) 
   | 
| Бензиновые двигатели | |
| G270 CDI | 115/156 (3800) 
   | 
| G400 CDI | 184/250 (4000) 
   | 
| Номинальный крутящий момент (при частоте вращения коленчатого вала), Нм (об/мин) | |
| Бензиновые двигатели | |
| G320 | 300 (2800 ÷ 4800)  | 
| G500 | 456 (2800 ÷ 4000)  | 
| G55 AMG | 525 (3000) 
   | 
| Дизельные двигатели | |
| G270 CDI | 400 (1800 ÷ 2600)  | 
| G400 CDI | 560 (1700 ÷ 2600)  | 
| Максимальная частота вращения коленчатого вала, об/мин | |
| Бензиновые двигатели | |
| G320/500 | 6300 
   | 
| G55 AMG | 6000 
   | 
| Бензиновые двигатели | |
| G270 CDI | 4400 
   | 
| G400 CDI | 4750 
   | 
Максимальные скорости движения на каждой из передач, км/ч*
| Передача
 | G320
 | G500
 | G55 AMG
 | G270 CDI | G400 CDI | 
| 
1
 | 50
 | 61
 | 61
 | 41
 | 45
 | 
| 
2
 | 81
 | 101
 | 101
 | 67
 | 74
 | 
| 
3
 | 132
 | 161
 | 161
 | 109
 | 125
 | 
| 
4
 | 175
 | 190
 | 190
 | 149 | 177 | 
| 
5
 | 160
 | 190
 | 210
 | 160 | 182 | 
* Приведены приблизительные данные.
Расход топлива*, эмиссия СО2 (согласно директиве 93/116/EWG)
|  | G320
 | G500
 | G55 AMG
 | G270 CDI | G400 CDI | 
| Город, л/100 км | 20,0
 | 21,8
 | 20,9
 | 12,8
 | 16,1
 | 
| Трасса, л/100 км | 12,8
 | 13,7
 | 13,1
 | 9,6
 | 11,0
 | 
| Средний, л/100 км | 15,5
 | 16,7
 | 15,9
 | 10,9
 | 12,8
 | 
| Эмиссия СО2, г/км | 370
 | 400
 | 381
 | 289
 | 343
 | 
* Значения расхода топлива, определенные в соответствии с директивами ЕС, являются лишь основной для сравнения при заданных условиях испытания. На практике расход топлива может превышать значения, определенные директивами ЕС и указанные в технической характеристике, так как при ежедневной эксплуатации играют роль другие условия, такие как, например, стиль вождения, дополнительная комплектация, верхний багажник, более широкие шины и т.д.
Бортовой компьютер
Сводная таблица неисправностей, регистрируемых бортовым компьютером
| Выводимая на дисплей пиктограмма | Выводимое на дисплей сообщение | Возможная причина отказа | Рекомендации по устранению | 
| 
 
 
 ABS | NOT AVAILABLE 
(ОТКЛЮЧЕНА)
 | ABS отключена в результате активации блокировок дифференциалов, - тормозная система продолжает работать в обычном режиме без функции ABS. | После отключения блокировок ABS должна активироваться автоматически. | 
| ABS SYSTEM 
(СИСТЕМА 
 ABS)
 | ABS неисправна, - тормозная система продолжает работать в обычном режиме без функции ABS. | Продолжайте движение с повышенной осторожностью. При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
| VISIT WORKSHOP(ОБРАТИТЕСЬ НА СТО) 
 | Отказ системы антиблокировки тормозов (ABS) или индикатора ABS на дисплее. | ||
| 
 
 BAS | BRAKE ASSIST (СИСТЕМА ЭКСТРЕННОГО ТОРМОЖЕНИЯ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Неисправна система усиления экстренного торможения (BAS), - тормозная система продолжает работать в обычном режиме без функции BAS. | |
| VISIT WORKSHOP (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО) DISPLAY FAULTY (ОТКАЗ ДИСПЛЕЯ) | Отказ системы BAS или индикатора BAS на дисплее. | ||
| 
 
 
 
 
 | UNDERVOLTAGE (ПОНИЖЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ) ENGINE ON! (ЗАПУСТИТЕ ДВИГАТЕЛЬ!) | 
 
 Недостаточно напряжение аккумуляторной батареи. 
 
 | Запустите двигатель. | 
| UNDERVOLTAGE (ПОНИЖЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ) SWITCH OFF CONSUMERS! (ОТКЛЮЧИТЕ ЛИШНИЕ ПОТРЕБИТЕЛИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ!) | Отключите лишние потребители электроэнергии. | ||
| BATTERY/ALTERNATOR (АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ / ГЕНЕРАТОР) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Исправность функционирования системы заряда нарушена в результате отказа генератора или обрыва приводного ремня. | Немедленно прекратите движе-ние и проверьте состояние ремня привода генератора. Если ремень оборван следовать отбуксировать автомобиль на СТО. 
 | |
| 
 
 
 | BRAKE FLUID (ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Упал уровень тормозной жидкости. | Немедленно прекратите движение и вызовите эвакуатор для доставки автомобиля на СТО Mercedes-Benz. 
 | 
| BRAKE WEAR (ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ НАКЛАДОК) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Износ фрикционных накладок тормозных колодок достиг предельного допустимого значения. | При первой же возможности отгоните автомобиль на СТО для замены колодок. | |
| EPC | ELEC. POW. CONTROL (ЭЛ. СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ВПРЫСКА ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Нарушена исправность функционирования электронной системы управления впрыском дизельного двигателя (EPC), - эффективность отдачи двигателя снижена. | Во избежание повреждения двигателя старайтесь двигаться дальше с умеренными оборотами (не более 2500 в минуту). При первой же возможности отгоните автомобиль на СТО Mercedes-Benz. | 
| Выводимая на дисплей пиктограмма | Выводимое на дисплей сообщение | Возможная причина отказа | Рекомендации по устранению | 
| - 
 | DRIVER'S SEAT LOCK! (ФИКСАЦИЯ ВОДИТЕЛЬСКОГО СИДЕНЬЯ!) | Не зафиксирована спинка водительского сиденья. | Проверьте надежность фиксации спинки соответствующего сиденья. | 
| FR. PASSENGER SEAT LOCK! (ФИКСАЦИЯ ПРАВОГО ПЕРЕДНЕГО СИДЕНЬЯ) | Не зафиксирована спинка правого переднего сиденья. | ||
|   | PARKING BRAKE (СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ!) RELEASE BRAKE! (ОТПУСТИТЕ ТОРМОЗ!) | Вы движетесь со взведенным стояночным тормозом. | Отпустите стояночный тормоз. | 
|   | TEL ENTER PIN (ВВЕДИТЕ PIN-КОД СОТОВОГО ТЕЛЕФОНА) | Не введен PIN-код сотового телефона. | Введите pin-код SIM-карты. | 
| FUNCTION (ФУНКЦИЯ) NOT AVAILABLE! (ОТКЛЮЧЕНА!) | Произведено нажатие кнопки  или  на соответствующей панели управления на рулевом колесе, в то время как автомобиль не оборудован сотовым телефоном. | ||
|   | DRIVER'S SEAT BELT FASTEN SEAT BELT! (НЕ ПРИСТЕГНУТ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ВОДИТЕЛЯ) | Водитель не пристегнут ремнем безопасности. | Пристегнитесь | 
| FR. PASS. SEAT BELT FASTEN SEAT BELT! (НЕ ПРИСТЕГНУТ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА) | Передний пассажир не пристегнут ремнем безопасности. | ||
| SEAT BELT SYSTEM (СИСТЕМА РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ) | Неисправна система ремней безопасности. | Срочно отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
| VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | |||
|   | BOOT OPEN! (НЕ ЗАКРЫТ БАГАЖНИК!) | Неплотно закрыта дверь задка/задний борт. | Закройте дверь/борт | 
|   | COOLANT (ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ) CHECK LEVEL! (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ!) | Уровень жидкости в расширительном бачке системы охлаждения упал ниже нормы. | Прекратите движение, произведите корректировк Если необходимость в корректировке уровня жидкости возникает регулярно, отгоните автомобиль на СТО для проверки | 
| COOLANT (ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ) STOP, ENGINE OFF! (ОСТАНОВИТЕСЬ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ!) | Возможен обрыв ремня привода вспомогательных агрегатов. | Немедленно прекратите движение, отбуксируйте автомобиль на СТО. | |
| COOLANT (ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Имеет место перегрев охлаждающей жидкости в результате отказа вентилятора системы охлаждения. | Следя за показаниями измерителя температуры охлаждающей, отгоните автомобиль на ближайшую фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
|   | DIPPED BEAM, L (БЛИЖНИЙ СВЕТ ЛЕВОЙ БЛОК-ФАРЫ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа ближнего света левой блок-фары. | Замените вышедшую из строя лампу. | 
| DIPPED BEAM, R (БЛИЖНИЙ СВЕТ ЛЕВОЙ БЛОК-ФАРЫ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа ближнего света правой блок-фары. | ||
| TRAILER TURN SIGNAL, L (УКАЗАТЕЛЬ ЛЕВОГО ПОВОРОТА ПРИЦЕПА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа указателя левого поворота прицепа. | ||
| TRAILER TURN SIGNAL, R (УКАЗАТЕЛЬ ПРАВОГО ПОВОРОТА ПРИЦЕПА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа указателя правого поворота прицепа. | ||
| TRAILER BRAKE LAMP (СТОП-СИГНАЛЫ ПРИЦЕПА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПЫ!) | Неисправна лампа(ы) стоп-сигнала(ов) прицепа. | ||
| TRAILER TAIL LAMP, L (ЛЕВЫЙ ЗАДНИЙ ФОНАРЬ ПРИЦЕПА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа левого заднего габаритного огня прицепа. | ||
| TRAILER TAIL LAMP, R (ПРАВЫЙ ЗАДНИЙ ФОНАРЬ ПРИЦЕПА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа правого заднего габаритного огня прицепа. | ||
| AUTOM. LIGHT ON (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ СВЕТА) REMOVE KEY! (ИЗВЛЕКИТЕ КЛЮЧ!) | Ключ оставлен в замке зажигания. | Извлеките ключ | |
| REAR TURN SIGNAL, L (ЗАДНИЙ УКАЗАТЕЛЬ ЛЕВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа заднего указателя левого поворота. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
| REAR TURN SIGNAL, R (ЗАДНИЙ УКАЗАТЕЛЬ ПРАВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа заднего указателя правого поворота. | ||
| ADD. TURN SIG LAMP, LH (ПОВТОРИТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЯ ЛЕВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправен вмонтированный в левое дверное зеркало повторитель указателя поворота. | Отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
| ADD. TURN SIG LAMP, RH (ПОВТОРИТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЯ ПРАВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправен вмонтированный в правое дверное зеркало повторитель указателя поворота. | ||
| TURN SIGNAL, FL (ПЕРЕДНИЙ УКАЗАТЕЛЬ ЛЕВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа левого указателя поворота, - соответствующую функцию исполняет вспомогательный огонь. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
| TURN SIGNAL, FR (ПЕРЕДНИЙ УКАЗАТЕЛЬ ПРАВОГО ПОВОРОТА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа правого указателя поворота, - соответствующую функцию исполняет вспомогательный огонь. | ||
| BRAKE LAMP (СТОП-СИГНАЛЫ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Стоп-сигналы срабатывают с запозданием, либо горят постоянно. | Отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
| TRAILER BRAKE LAMP (СТОП-СИГНАЛЫ ПРИЦЕПА) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Стоп-сигналы прицепа срабатывают с запозданием, либо горят постоянно. | ||
| LICENSE PLATE LAMP, L (ЛЕВЫЙ ФОНАРЬ ПОДСВЕТКИ НОМЕРНОГО ЗНАКА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа левого фонаря подсветки номерного знака. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
| LICENSE PLATE LAMP, R (ПРАВЫЙ ФОНАРЬ ПОДСВЕТКИ НОМЕРНОГО ЗНАКА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа правого фонаря подсветки номерного знака. | ||
| LIGHTS (НАРУЖНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ) SWITCH OFF LIGHTS! (ВЫКЛЮЧИТЕ ОСВЕЩЕНИЕ!) | Наружное освещение не погашено, когда ключ зажигания повернут в положение 0. | Выключите наружное освещение. | |
| FRONT FOGLAMP, L (ЛЕВАЯ ПРОТИВОТУМАННАЯ ФАРА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лама левой противотуманной фары. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
| FRONT FOGLAMP, R (ПРАВАЯ ПРОТИВОТУМАННАЯ ФАРА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лама правой противотуманной фары. | ||
| SWITCH OFF REAR FOGLAMP (ВЫКЛЮЧИТЕ ЗАДНИЙ ТУМАННЫЙ ФОНАРЬ) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправен какой-либо из задних огней, - лампа горит взамен него. | Выключите задний туманный фонарь. | |
| REAR FOGLAMP (ЗАДНИЙ ТУМАННЫЙ ФОНАРЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа заднего туманного фонаря. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
| FR. LEFT PARKG LAMP (ЛЕВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ПАРКОВОЧНЫЙ ФОНАРЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа левого переднего парковочного фонаря, - соответствующую функцию исполняет вспомогательный огонь. | ||
| FR. RIGHT PARKG LAMP (ПРАВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ПАРКОВОЧНЫЙ ФОНАРЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа правого переднего парковочного фонаря, - соответствующую функцию исполняет вспомогательный огонь. | ||
| REVERSING LAMP (ОГОНЬ ЗАДНЕГО ХОДА) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа(ы) огня(ей) заднего хода. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
| TAIL LAMP, L (ЛЕВЫЙ ЗАДНИЙ ГАБАРИТНЫЙ ОГОНЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа левого заднего габаритного огня. | ||
| TAIL LAMP, R (ПРАВЫЙ ЗАДНИЙ ГАБАРИТНЫЙ ОГОНЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа правого заднего габаритного огня. | 
| Выводимая на дисплей пиктограмма | Выводимое на дисплей сообщение | Возможная причина отказа | Рекомендации по устранению | 
|   | LIGHT SENSOR (ДАТЧИК ОСВЕЩЕННОСТИ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Неисправен датчик освещенности, - свет включается автоматически. | В разделе "SETTINGS" (УСТАНОВКИ) главного меню бортового компьютера отключите функцию автоматической акти-вации наружного освещения (см. ниже). Производите включение и выключение освещения вручную с соответствующего переключателя (см. Раздел Органы управления и оборудование салона). | 
| MAIN BEAM, L (ДАЛЬНИЙ СВЕТ ЛЕВОЙ БЛОК-ФАРЫ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа дальнего света левой блок-фары. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
| MAIN BEAM, R (ДАЛЬНИЙ СВЕТ ПРАВОЙ БЛОК-ФАРЫ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа дальнего света правой блок-фары. | ||
| BRAKE LAMP, L (ЛЕВЫЙ СТОП-СИГНАЛ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа левого стоп-сигнала. | ||
| BRAKE LAMP, R (ПРАВЫЙ СТОП-СИГНАЛ) CHECK BULB! (ПРОВЕРИТЬ ЛАМПУ!) | Неисправна лампа правого стоп-сигнала. | ||
| 3RD BRAKE LAMP (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ СТОП-СИГНАЛ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) | Неисправен дополнительный стоп-сигнал, - предупреждение появляется только в случае выхода из строя всех светодиодов стоп-сигнала верхнего уровня. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
| SIDELIGHT, L (ЛЕВЫЙ ГАБАРИТНЫЙ ОГОНЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа левого габаритного огня. | Замените вышедшую из строя лампу. | |
| SIDELIGHT, R (ПРАВЫЙ ГАБАРИТНЫЙ ОГОНЬ) CHECK BULB! (ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ ВКЛЮЧЕН!) | Неисправна лампа правого габаритного огня. | ||
| VISIT WORKSHOP (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО) DISPLAY FAULTY (НЕИСПРАВНОСТЬ ДИСПЛЕЯ) | Неисправен индикатор активации освещения. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | 
| Выводимая на дисплей пиктограмма | Выводимое на дисплей сообщение | Возможная причина отказа | Рекомендации по устранению | 
| 
 | BONNET OPEN! (НЕ ЗАКРЫТ КАПОТ!) | Не закрыт капот. | Закройте. | 
| 
 | ENGINE AIR CLEANER (ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Фильтрующий элемент воздухоочистителя нуждается в замене/продувке. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | 
| 
 | ENGINE OIL LEVEL (УРОВЕНЬ ДВИГАТЕЛЬНОГО МАСЛА) CHECK LEVEL! (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ!) | Уровень двигательного масла упал ниже нормы. | Проверьте уровень, в случае необходимости произведите соответствующую корректировку (см. Главу Текущий уход и обслуживание). | 
| ENGINE OIL LEVEL (УРОВЕНЬ ДВИГАТЕЛЬНОГО МАСЛА) STOP, ENGINE OFF! (ОСТАНОВИТЕСЬ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ!) | Возникла опасность повреждения двигателя в результате падения уровня масла. | Остановитесь, заглушите двигатель. Проверьте уровень двигательного масла, в случае необходимости произведите соответствующую корректировку (см. Главу Текущий уход и обслуживание). | |
| ENGINE OIL LEVEL (УРОВЕНЬ ДВИГАТЕЛЬНОГО МАСЛА) REDUCE OIL LEVEL! (ОТКАЧАЙТЕ ИЗБЫТОК МАСЛА) | Допустимый максимальный уровень двигательного масла превышен. | Откачайте избыток масла в герметично закрываемую тару. | |
| 
 ENGINE OIL (ДВИГАТЕЛЬНОЕ МАСЛО) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Уровень двигательного масла упал до критического значения. | Проверьте уровень масла (см. Главу Текущий уход и обслуживание*), в случае необходимости произведите соответствующую корректировку (см. Главу Текущий уход и обслуживание*). Если необходимость в корректи-ровке уровня масла возникает регулярно, отгоните автомобиль на СТО для проверки. | |
| В масло попала вода. | Проверьте масло. | ||
| ENGINE OIL LEVEL (УРОВЕНЬ ДВИГАТЕЛЬНОГО МАСЛА) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Нарушена исправность функционирования системы измерения уровня двигательного масла. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | |
| 
 | RESTRAINT SYSTEM (ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | В результате нарушения исправ-ности функционирования SRS име-ется риск самопроизвольного срабатывания подушек безопасности /аварийных натяжителей ремней безопасности, либо отказа их срабатывания при аварийном столкновении. | Продолжайте движение с повышенной осторожностью. При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | 
| 
 | REPLACE KEY ( ЗАМЕНИТЕ КЛЮЧ ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Не функционирует микрочип ключа. | Обратитесь на фирменную СТО Mercedes-Benz. | 
| 
 | TELE AID (СИСТЕМА TELE AID) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Отказ одной или нескольких функций системы TELE AID. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | 
| TELE AID BATTERY (БАТАРЕЯ ПИТАНИЯ СИСТЕМЫ TELE AID) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Неисправен источник автономного питания системы TELE AID, - при выходе из строя бортовой аккумуляторной батареи система не будет функционировать. | ||
| 
 | SPEEDTRONIC / CR. CTRL (СИСТЕМА "SPEEDTRONIC"/ ТЕМПОСТАТ) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Нарушена исправность функционирования темпостата/системы Speedtronic. | |
| 
 | RESERVE FUEL (РЕЗЕРВ ТОПЛИВА) VISIT FILLING STATION! (ПРОИЗВЕДИТЕ ЗАПРАВКУ) | Уровень топлива в баке опустился ниже резервной отметки. | Отгоните автомобиль на АЗС и произведите заправку. | 
| 
 | DOOR OPEN! (ОТКРЫТА ДВЕРЬ!) | Неплотно закрыта одна из боковых дверей. | Проверьте плотность закрывания дверей. | 
| 
 | WASHER FLUID (ЖИДКОСТЬ ОМЫВАНИЯ СТЕКОЛ) CHECK LEVEL! (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ!) | Уровень жидкости омывания стекол опустился ниже минимальной допустимой отметки. | Долейте в резервуар свежую жидкость (см. Главу Бортовое электрооборудование). | 
| 
 | VISIT WORKSHOP (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО) DISPLAY FAULTY (НЕИСПРАВНОСТЬ ДИСПЛЕЯ ) | Имеет место отказ индикаторов одной или нескольких систем. Возможно, нарушено функционирование каких-либо систем. | Продолжайте движение с повышенной осторожностью. При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | 
| 
 | VISIT WORKSHOP (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО) DISPLAY FAULTY (НЕИСПРАВНОСТЬ ДИСПЛЕЯ ) | Нарушен обмен данными между системой управления двигателем и какими-либо из электронных подсистем. Возможно, имеет место отказ измерителя температуры охлаждающей жидкости, тахометра или индикатора темпостата. | При первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | 
| 
 | ТС SHIFT ABORTED (ОТКАЗ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РАЗДАТОЧНОЙ КОРОБКИ) | Процесс переключения раздаточной коробки прерван в результате неисправности. | Повторите попытку (см. Раздел Переключения раздаточной коробки). | 
| ТС SHIFT CONDITIONS NOT FULFILLED (УСЛОВИЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РАЗДАТОЧНОЙ КОРОБКИ НЕ ВЫПОЛНЕНЫ) | Не выполнено одно или несколько условий переключения раздаточной коробки. | ||
| ТС IN NEUTRAL (РАЗДАТОЧНАЯ КОРОБКА В НЕЙТРАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ) | Раздаточная коробка переключена в нейтральное положение. | В зависимости от текущих тре-бований переключите раздаточ-ную коробку в положение HIGH или LOW (см. Раздел Переключения раздаточной коробки). | |
| TRANSFER CASE (РАЗДАТОЧНАЯ КОРОБКА) VISIT WORKSHOP! (ОБРАТИТЕСЬ НА СТО!) | Имеет место внутренняя неисправность раздаточной коробки. | Прекратите попытки выполнения переключения, при первой же возможности отгоните автомобиль на фирменную СТО Mercedes-Benz. | 
Колесные сборки
|   | Подробную информацию по применению колесных сборок иных типоразмеров можно получить на фирменных СТО Mercedes-Benz. | 
 
1) Bridgestone по рекомендации Mercedes-Benz
2) Yokohama по рекомендации Mercedes-Benz
3) Запрет использования цепей противоскольжения
4) Запасное колесо имеет одинаковое исполнение с рабочими
Детские сиденья
| Весовые и возрастные группы | Детское сиденье на месте перед него пассажира | Детское си денье на левом заднем месте | Детское сиденье на правом заднем месте | 
| до 10 кг (~ до 9 месяцев) | Согласно рекомендации 1) | Universal | Universal | 
| от 9 до 18 кг ( ~ от 8 до 48 месяцев) | Universal 2) | Universal | Universal | 
| от 15 до 36 кг (~ от 3.5 до 12 лет) | Universal 2) | Universal | Universal | 
1) Только детские сиденья с системой автоматического распознавания их установки.
2) При установке детских сидений без системы автоматического распознавания правое переднее сиденье должно быть сдвинуто в крайнее заднее положение.
Рекомендуемые устройства удержания детей
| Весовые и возрастные группы | Изготовитель | Тип | № разрешения | № для заказа Daimler-Chrysler | Система автоматического распознавания установки | 
| до 10 кг (~ до 9 месяцев) | Britax-Rumer | Baby Safe | E1 03 301063 | B6 6 86 8169 | Да | 
| от 9 до 18 кг ( ~ от 8 до 48 месяцев) | Britax-Rumer | Prince | E1 03 301095 | B6 6 86 8167 | Нет 1) | 
| B6 6 86 8168 | Да | ||||
| Britax-Rumer | Duo | E1 03 301133 | B6 6 86 8205 | Да | |
| от 15 до 36 кг (~ от 3.5 до 12 лет) | Britax-Rumer | Zoom | E1 03 301061 | B6 6 86 8166 | Нет 1) | 
| B6 6 86 8176 | Да | ||||
| Bingo GmbH | Rucky | E1 03 301107 | B6 6 86 8180 | Нет 1) | 
1) При установке детских сидений без системы автоматического распознавания правое переднее сиденье должно быть сдвинуто в крайнее заднее положение.
Регулировка наклона оптических осей фар
Модели Универсал с длинной базой
| Положе ние переклю чателя | Количество человек на передних сиденьях | Количество человек многоместном заднем сиденье | Груз в багажном отделении | 
| 0 | 2 | 0 или 3 | Отсутствует | 
| 1 | 2 | 3 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) | 
| 2 | 1 | 0 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) | 
Модели Универсал с короткой базой
| Положе ние переклю чателя | Количество человек на передних сиденьях | Количество человек многоместном заднем сиденье | Груз в багажном отделении | 
| 0 | 2 | 0 | Отсутствует | 
| 1 | 2 | 3 | Отсутствует | 
| 2 | 2 | 3 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) | 
| 3 | 1 | 0 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) | 
Модели Кабриолет
| Положе ние переклю чателя | Количество человек на передних сиденьях | Количество человек многомест ном заднем сиденье | Груз в багажном отделении | 
| 0 | 2 | 0 | Отсутствует | 
| 1 | 2 | 3 | Отсутствует | 
| 2 | 2 | 3 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) | 
| 4 | 1 | 0 | До предельной нагрузки на задний мост (без превышения полной допустимой массы автомобиля) | 
Давление накачки шин, атм
Данные приведены на наклейке с внутренней стороны крышки лючка заливной горловины топливного бака. Проверку следует производить не реже одного раза в две недели.Габаритные характеристики
|   | Элементы специальной комплектации повышают массу снаряженного автомобиля, так что полезная нагрузка уменьшается. | 
| Полная длина, мм | |
| 
 | 4655 ÷ 4770  | 
| 
 | 4210 ÷ 4325  | 
| 
 | 4255 ÷ 4370  | 
| Полная ширина, мм | |
| 
 | 2007 
   | 
| 
 | |
| Универсал с длинной базой | 1774 ÷ 1864  | 
| Универсал с короткой базой и Кабриолет | 1774 ÷ 1810  | 
| Высота, мм | 1927 ÷ 1977  | 
| Дорожный просвет, мм | 205 
   | 
| Колея, мм | 1425 
   | 
| Колесная база, мм | |
| 
 | 2850 
   | 
| 
 | 2400 
   | 
| Радиус разворота, м | |
| 
 | 6.6 ÷ 6.65  | 
| 
 | 5.65 
   | 
Весовые характеристики
| Модели Универсал с длинной базой | |
| Снаряженная масса, кг | |
| 
 | 2350 
   | 
| 
 | 2400 
   | 
| 
 | 2425 
   | 
| 
 | 2410 
   | 
| 
 | 2520 
   | 
| Полная нормативная масса, кг | |
| 
 | 3100/3200 
   | 
| 
 | 3200 
   | 
| Нормативная нагрузка на передний мост, кг | 1450 
   | 
| Нормативная нагрузка на задний мост, кг | 1900 
   | 
| Максимальная допустимая загрузка, кг | |
| 
 | 750/850 
   | 
| 
 | 800 
   | 
| 
 | 775 
   | 
| 
 | 690/790 
   | 
| 
 | 680 
   | 
| Нормативная масса буксируемого груза, кг | |
| 
 | 3500
      1)
      
   | 
| 
 | 750 
   | 
| Максимальная опорная нагрузка | 140 
   | 
| Полная нормативная масса автомобиля с прицепом, кг | |
| 
 | 6600/6700 
   | 
| 
 | 6700 
   | 
| Максимальная допустимая нагрузка на крышу, кг | 200 
   | 
| Модели Универсал с короткой базой | |
| Снаряженная масса, кг | |
| 
 | 2215 
   | 
| 
 | 2265 
   | 
| 
 | 2275 
   | 
| 
 | 2385 
   | 
| Полная нормативная масса, кг | 2850 
   | 
| Нормативная нагрузка на передний мост, кг | 1450 
   | 
| Нормативная нагрузка на задний мост, кг | |
| 
 | 1700 
   | 
| 
 | 1800 
   | 
| Максимальная допустимая загрузка, кг | |
| 
 | 635 
   | 
| 
 | 585 
   | 
| 
 | 575 
   | 
| 
 | 465 
   | 
| Нормативная масса буксируемого груза, кг | |
| 
 | 2850 
   | 
| 
 | 750 
   | 
| Максимальная опорная нагрузка | 115 
   | 
| Полная нормативная масса автомобиля с прицепом, кг | 5700 
   | 
| Максимальная допустимая нагрузка на крышу, кг | 150 
   | 
| Модели Кабриолет | |
| Снаряженная масса, кг | |
| 
 | 2200 
   | 
| 
 | 2250 
   | 
| 
 | 2370 
   | 
| Полная нормативная масса, кг | 2850 
   | 
| Нормативная нагрузка на передний мост, кг | 1400 
   | 
| Нормативная нагрузка на задний мост, кг | |
| 
 | 1700 
   | 
| 
 | 1800 
   | 
| Максимальная допустимая загрузка, кг | |
| 
 | 650 
   | 
| 
 | 600 
   | 
| 
 | 480 
   | 
| Нормативная масса буксируемого груза, кг | |
| 
 | 2850 
   | 
| 
 | 750 
   | 
| Максимальная опорная нагрузка | 115 
   | 
| Полная нормативная масса автомобиля с прицепом, кг | 5700 
   | 
1) С учетом опорной нагрузки
Монтажные размеры тягово-сцепного устройства
|   | Установка тягово-сцепного устройства должна производиться механиками СТО Mercedes-Benz. | 
Монтажные размеры тягово-сцепного устройства (в мм)
|  | |
| 1 — Точки крепления  | |
Усилия затягивания резьбовых соединений, Нм
| Колесные болты | |
| 
 | 180 
 | 
| 
 | 130 
 | 
 
  
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
